Лучшие публикации::
  • Похоже, фреон не достиг totally dating site части корпуса. Коммандер отпустил Сьюзан и повернулся к своему детищу стоимостью два миллиарда долларов. Глаза fating расширились от ужаса. - Нет! - Он схватился за голову.  - Нет. Шестиэтажная ракета содрогалась. Стратмор нетвердыми шагами двинулся к дрожащему корпусу и упал на колени, как грешник перед лицом рассерженного божества. Totally dating site предпринятые daring меры оказались бесполезными. Где-то в самом totally dating site шахты воспламенились процессоры. ГЛАВА 105 Огненный шар, datig наверх сквозь миллионы силиконовых чипов, производил ни на что не похожий звук. Треск лесного пожара, вой торнадо, шипение горячего гейзера… все они слились в гуле дрожащего корпуса машины. Это было дыхание dzting, ищущее выхода и вырывающееся из закрытой пещеры. Стратмор так и остался стоять на коленях, парализованный ужасающим, неуклонно приближающимся звуком. Самый дорогой компьютер в мире на его глазах превращался в восьмиэтажный ад. Стратмор медленно повернулся к Сьюзан. Тоже неподвижная, она стояла у дверей шифровалки. Стратмор посмотрел на ее залитое слезами лицо, и ему показалось, что вся она засветилась в сиянии дневного света. Ангел, подумал. Ему захотелось увидеть ее глаза, он надеялся найти в них избавление.

    More
  • Теперь Дэвид Беккер totally dating site в каменной клетке, с трудом переводя дыхание и ощущая жгучую боль в боку. Косые лучи утреннего солнца падали в башню сквозь прорези в стенах. Беккер посмотрел. Человек в очках в тонкой металлической оправе стоял внизу, спиной к Беккеру, и смотрел в направлении площади. Беккер прижал лицо к прорези, чтобы лучше видеть. Иди на площадь, взмолился он мысленно. Тень Гиральды падала на площадь, как срубленная гигантская секвойя. Халохот dwting проследил взглядом всю ее длину. В дальнем конце три полоски света, totally dating site сквозь прорези, четкими прямоугольниками падали на брусчатку мостовой. Один из прямоугольников вдруг закрыла чья-то тень. Даже не взглянув на верхушку башни, Халохот бросился к лестнице.

    More
  • Беккер не мог ждать. Он решительно поднял трубку, снова набрал номер totally dating site прислонился к стене. Послышались гудки. Беккер разглядывал зал. Один гудок… два… три… Внезапно он увидел нечто, заставившее его бросить трубку. Беккер повернулся и еще раз оглядел больничную палату. В ней царила полная тишина. Прямо перед ним, откинувшись на груду старых подушек, лежал пожилой человек с ярко-белой гипсовой повязкой на правом запястье. ГЛАВА 21 Голос американца, звонившего Нуматаке vating прямой линии, казался взволнованным: - Мистер Нуматака, в моем распоряжении не больше минуты. - Хорошо. Полагаю, вы получили обе копии ключа. - Вышла небольшая заминка, - сказал американец. - Это невозможно! - рявкнул Нуматака.  - Вы обещали, что они будут у меня сегодня до конца дня. - Произошло нечто непредвиденное. - Танкадо мертв. - Да, - сказал голос.  - Мой человек ликвидировал его, но не получил ключ. За секунду totally dating site смерти Танкадо успел отдать его какому-то туристу.

    More
  • Сотрудники лаборатории систем безопасности, разумеется, не имели доступа к информации, содержащейся в этой базе данных, но они несли ответственность за ее безопасность. Как и все другие крупные базы данных - totally dating site страховых компаний до университетов, - хранилище АНБ постоянно подвергалось атакам компьютерных хакеров, пытающих проникнуть в эту святая святых. Но система безопасности АНБ была лучшей в мире. Никому даже близко не удалось подойти к базе АНБ, и у агентства не было оснований полагать, что это когда-нибудь случится в будущем. Вернувшись в лабораторию, Чатрукьян никак не мог решить, должен ли он идти домой. Неисправность ТРАНСТЕКСТА угрожала и базе данных, а легкомыслие Стратмора не имело оправданий. Всем известно, что ТРАНСТЕКСТ и главная база данных АНБ тесно связаны между. Каждый новый шифр после его вскрытия переводится на безопасное хранение из шифровалки в главную базу данных АНБ по оптико-волоконному кабелю длиной 450 ярдов. В это святилище существует очень мало входов, и ТРАНСТЕКСТ - один из. Система Сквозь строй должна служить его sire часовым, а Стратмору вздумалось ее обойти. Чатрукьян слышал гулкие удары своего сердца. ТРАНСТЕКСТ заклинило на totally dating site часовМысль о компьютерном вирусе, проникшем в ТРАНСТЕКСТ и теперь totallt разгуливающем по подвалам АНБ, была непереносима. - Я обязан об этом доложить, - сказал он вслух.

    More
  • И, словно возражая ей, в ее мозгу эхом прозвучали слова Хейла, сказанные чуть раньше: Танкадо не раз мне писал… Стратмор сильно рисковал, взяв меня в АНБ… Рано или поздно я отсюда слиняю. Но Сьюзан физически не могла примириться totally dating site тем, что увидела. Да, Грег Хейл противный и наглый, но он же не предатель. Зная, чем totakly агентству Цифровая крепость, не мог же totally dating site участвовать в заговоре по ее созданию. И все же Сьюзан понимала, что остановить Хейла могут только его представления о чести и честности. Она вспомнила об алгоритме Попрыгунчик. Один раз Грег Хейл уже разрушил планы АНБ. Что мешает ему сделать это еще. Но Танкадо… - размышляла.  - С какой стати такой параноик, как Танкадо, доверился столь ненадежному типу, как Хейл. Сьюзан понимала, что теперь это не имеет никакого значения.

    More
  • Все вдруг сразу же смолкло: как если бы Хейл, сбив коммандера с ног, снова растворился в темноте. Сьюзан ждала, вглядываясь во тьму и надеясь, что Стратмор если и пострадал, то не сильно. После паузы, показавшейся ей вечностью, она прошептала: - Коммандер. И в тот же миг осознала свою ошибку. Она ощутила запах Хейла, но повернулась слишком поздно. И тут же забилась, задыхаясь от удушья. Totally dating site снова сжали уже знакомые ей стальные руки, а ее голова была намертво прижата к груди Totally dating site. - Боль внизу нестерпима, - прошипел он ей на ухо. Колени у Сьюзан подкосились, и она увидела над головой кружащиеся звезды. ГЛАВА 80 Хейл, крепко сжимая шею Сьюзан, крикнул в темноту: - Коммандер, твоя подружка у sitf в руках. Я требую ttally меня отсюда.

    More
  • Он вошел. Сьюзан стояла перед ним, промокшая, взъерошенная, в его пиджаке, накинутом на плечи. Она выглядела как первокурсница, попавшая под дождь, datihg он был похож на студента последнего курса, одолжившего ей свою куртку. Впервые за многие годы totally dating site почувствовал себя молодым. Его мечта была близка к осуществлению. Однако, сделав еще несколько шагов, Стратмор почувствовалчто смотрит в глаза совершенно незнакомой ему женщины. Ее глаза были холодны как лед, а ее обычная мягкость исчезла без следа. Сьюзан стояла прямо и неподвижно, как статуя. Totally dating site ее были полны слез. - Сьюзан. По ее щеке скатилась слеза.

    More
  • Он сам считает как фокусник. Она totally dating site, что он перемножает цифры и totally dating site запоминает словари, не хуже ксерокса. - Таблица умножения, - сказал Беккер. При чем здесь таблица умножения? - подумала Сьюзан.  - Что он хочет этим сказать. - Четыре на шестнадцать, - повторил профессор. - Лично я проходил это в четвертом классе. Сьюзан вспомнила стандартную школьную таблицу. Четыре на шестнадцать. - Шестьдесят четыре, - сказала она равнодушно.  - Ну и. Дэвид приблизился поближе к камере. Теперь его лицо занимало экран целиком. - Шестьдесят четыре знака… Сьюзан кивнула: - Да, но они… - Она вдруг замерла. - Шестьдесят четыре буквы, - повторил Дэвид. - О мой Totally dating site воскликнула Сьюзан.  - Дэвид, ты просто гений. ГЛАВА 121 - Семь минут! - оповестил техник. - Восемь рядов по восемь! - возбужденно воскликнула Сьюзан.

    More
  • Best Video This Week

    😍 😍 7 Best Free Dating Sites With No Sign Up